Monday, May 25, 2015

Mein Babybauch ist weg - My baby belly is gone


Die Geburt meiner Tochter liegt nun schon eine Woche zurück und sie hat auch den Rest ihrer Nabelschnur verloren! Unglaublich! Meine Wehen haben um etwa 20Uhr am 16.5. begonnen und gegen 12.30Uhr am 17.5. sind wir dann ins Krankenhaus gefahren. Ich war schon bei 8cm. Dort habe ich dann ein "Entspannungsbad" gemacht und als gegen 3 die Schmerzen zunahmen, aber sich nichts weiter tat, habe ich mich doch für ein Epidural entschieden. Nachdem das endlich gesetzt war, bin ich eingeschlafen und nach Schichtwechsel der Hebamme und Schwestern um 7Uhr, haben wir uns um 7:46 dazu entschieden es einfach zu versuchen. 57 Minuten später war meine kleine Maus da! Der schönste Moment überhaupt! Seither war viel los. Wir sind am Montag Mittag nach Hause gefahren, aber mussten Di-Fr die Bilrubinlevel (Gelbsucht) unserer Tochter testen lassen, erst Freitag gingen diese leicht zurück und unsere Kinderärztin meinte, dass wir keine Phototherapie benötigen. Die meisten Nächte waren schlaflos und Dienstag-Mittwoch konnte ich nicht aufhören zu weinen. Aber jetzt ist alles besser! Mutter zu sein ist einfach unbeschreiblich. Unbeschreiblich nervenaufreibend, ermüdend, spannend, lehrreich, schön, herzerfüllend und aufregend.

Glücklicherweise musste ich nur oberflächlich genäht werden. Meine Maus war ein kleines Baby mit nur 3156g und einer Länge von 50.8cm. Auch mein Babybauch ist so gut wie weg. Ich habe während der Schwangerschaft etwa 30Ibs zugelegt und bereits 15Ibs sind runter. Ich benutze einen Belly Bandit aber trage ihn nicht 24/7, sondern nehme es ab wenn es nachts ungemütlich ist. Mein Babybauch war aber auch nicht sonderlich groß.

In jedem Fall ist Mutter sein wesentlich bedeutender als ich es mir je hätte erträumen können! Und es ist gerade mal eine Woche rum!

My daughter is a week old now and lost her umbilical cord stump! Time flies! My contractions started on 5/16 at around 8pm and around 12.30am on 5/17 we left for the hospital. There I was at 8cm, took a soothing bath in the jacuzzi with some lavender aroma therapy but my pain just kept increasing. My midwife suggested an epidural and with some hesitation I gave in. After it had been put in (around 3.30am), I fell asleep and woke up at around 5.30am. After shift change at 7 we decided to just give it a try at 7:46am and 57minutes later she was here! What a special moment! Since it has been hectic and stressful. We were discharged Monday afternoon but had to go back every morning of last week to have her Bilirubin (jaundice) levels checked. Just on Friday they started to slightly decrease and no phototherapy was needed. While most nights have been sleepless nights, my crying spells and anxieties improved after a few days. Yet, I still get overwhelmed and worry a lot but it's controllable. Being a mama is simple indescribable. Indescribably nerve-wrecking, tiring, fascinating, educating, wonderful, heart-warming and exciting

Luckily, I didn't tear too bad, just some superficial cuts - still painful, but manageable. My little "Maus" was small with only 6Ibs15OZ and 20in. My baby belly is also almost gone by now. During pregnancy I gained about 30Ibs and a week later I am down 15Ibs. I have a Belly Bandit but I don't wear it 24/7 but only take it off during the night if it bothers me. I didn't really have a big baby belly to begin with though.

Anyways, motherhood has been more than I could have ever imagined so far, and it's only been one week!

Monday, May 11, 2015

Willkommen * Welcome

My mastiff and I

Herzlich Willkommen zu meinem neuen Blog! 

 Die Einträge hier widmen sich den Themen der bilingualen Erziehung und Sport nach der Schwangerschaft (genauer gesagt, mein Wiedereinstieg in CrossFit und olympisches Gewichtheben). Ich werde im Laufe der nächsten 2 Wochen zum ersten Mal Mami und habe meine ganze Schwangerschaft hinweg Sport getrieben u
Mit der Ankunft unseres Mädchens habe ich natürlich auch Pläne so schnell wie möglich wieder in Form zu kommen. Meine Pre-OP und Pre-Schwenagerschafts- PRs möchte ich natürlich so schnell wie möglich wieder erreichen und weiter an Form und Technik meiner Lifts arbeiten. Gleichzeitig möchte ich die Entwicklung meiner Tochter verfolgen und aufschreiben und die "Auf und Abs" einer bilingualen Erziehung ansprechen und besprechen. Daher schreibe ich den Blog auch auf Deutsch (linke Spalte) und Englisch (rechte Spalte). Ich werde nichts wortwörtlich übersetzen sondern sinngemäß und entsprechend der Sprache und wie ich es auch tatsächlich sagen würde.
Dieser Blog hat also einige Ziele:

  1. Selbstverantwortlichkeit
  2. Bildung (anderer die an den Themen interessiert sind)
  3. Unterhaltung (für mich und andere)
Ich werde so oft es geht ein Wort oder einen Wortigel zu einem (linguistischen) Entwicklungsmoment unserer Tochter festhalten, sowie mein tägliches Trainingseinheiten beschreiben. 

Bitte teilt eure Kommentare und Gedanken und fragt mich, wenn etwas unklar ist!

Danke fürs Lesen und Mitverfolgen!
AJS



Welcome to my new blog! 

This one is dedicated to bilingual early childhood education and post partum exercise(getting back to CrossFit and Weightlifting specifically). I am a soon-to-be (any day now!) First Time Mom (FTM) and I exercised throughout my entire pregnancy, right after having undergone a cervical spine surgery last year (C5/C6 foraminotomy). I did take off about 6 weeks due to illness and travel from the end of November to the beginning of January, but after a few weeks easing back into it, I was able to keep up quite well.

Now, with our baby girl's arrival, I have "big plans" to get back in shape and to hit my pre-pregnancy and pre-surgery PRs and go beyond. At the same time I want to chronicle the development of my girl and juggling raising her bilingual (German and English). This is why there are two columns to my daily blogs. One in English and one in German. I do not translate word-for-word, because that's not how language works, but rather provide the same message in the way I would say it naturally in either language. This blogs serves several purposes:

  1. Accountability (for myself) 
  2. Education (for others interested in either or both topics) 
  3. Enjoyment (for myself and others)
I will provide a "word" or "word cluster of the day" targeting a linguistic and educational moment of raising our little girl, as well as a "workout" or "exercise of the day" in which I describe what I do to get my body back.

Feel free to comment and ask questions!

Thanks for reading and joining me on my journey!
AJS